09.17.14 ♥ 0
09.14.14 ♥ 0
09.13.14 ♥ 1
09.11.14 ♥ 0
09.10.14 ♥ 0
09.07.14 ♥ 0
09.06.14 ♥ 221206
09.06.14 ♥ 387764
09.06.14 ♥ 10778
video
09.06.14 ♥ 310440
video
09.06.14 ♥ 310440
09.06.14 ♥ 12396
video
09.06.14 ♥ 124805

I’m Chinese, so I wonder if non-Chinese understand

itslikethatfrenchthing:

salvadorolliesout:

superjellycake:

mydollyaviana:

that in the Chinese version of Disney’s Mulan, the fake name she gives is “Ping”, but her family name “Fa” in English is “Hua” in Chinese, therefore her full name is “Hua Ping”, which is literally “Flower Vase”, and that’s why Shang is so bewildered because it’s a silly name.

image

but OP how could you not tell them the best part

“hua ping”/flower vase is chinese slang for “camp gay”

image
I—

image

09.06.14 ♥ 306614
09.06.14 ♥ 3881